Não ame pela metade (Tradução livre do poema de Khalil Gibran - 'Do Not Love Half Lovers')
- 23 de jan. de 2023
- 1 min de leitura
Atualizado: 30 de jan. de 2023
Não ame pela metade
Não entretenha meios amigos
Não se entregue ao trabalho dos meio talentosos
Não viva uma vida pela metade
e não morra uma morte pela metade
Se você escolher o silêncio, então seja silencioso
Quando você falar, o faça até o final
Não silencie a si mesmo para dizer algo
E não fale para ser silencioso
Se você aceitar, então expresse abertamente
Não mascare
Se você recusar, seja claro sobre isso
Pois uma recusa ambígua não é nada mais do que uma fraca aceitação
Não aceite uma solução pela metade
Não aceite meias verdades
Não viva um sonho pela metade
Não fantasie sobre meias esperanças
Meia bebida não matará a sua sede
Meia refeição não saciará a sua fome
Metade do caminho não o levará a lugar nenhum
Meia ideia não lhe trará resultados
Sua outra metade não é aquele que você ama
É você em outro tempo, mas ainda no mesmo espaço
É você quando não é você
Meia vida é uma vida que você não viveu,
Uma palavra que você não disse
Um sorriso que você protelou
Um amor que você não conquistou
Uma amizade que você não conheceu
Tentar mas não alcançar
Trabalhar mas não trabalhar
Comparecer apenas para estar lá
Aquilo que faz de você um estranho para os mais próximos e deles estranhos para você
A metade é um mero momento de inabilidade
mas você é hábil, pois você não é meio ser
Você é um todo que existe para viver uma vida
Não uma vida pela metade

Comentários